采薇

佚名 · 先秦 · 诗经

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,𤞤狁之故。

不遑启居,𤞤狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?

维常之华。

彼路斯何?

君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?

一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?

𤞤狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

📖 AI 解读

《采薇》是《诗经·小雅》中的名篇,以戍卒口吻诉说长期征战之苦与归乡之悲,通过薇菜的生长变化暗示时光流逝,结尾‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏’成为千古绝唱。

🔍 赏析

全诗六章,前五章以‘采薇’起兴,薇菜由‘作’(初生)到‘柔’(柔嫩)再到‘刚’(老硬),象征戍边时光从春到冬的漫长。诗人反复咏叹‘曰归曰归’,却因猃狁之故‘不遑启居’,内心忧心如焚。第四、五章笔锋一转,描写战马雄壮、战车急驰、士卒奋勇,展现军容之盛与战事之急,但‘岂敢定居’‘岂不日戒’又透出紧张无奈。末章是全诗高潮:昔日离家杨柳依依,如今归途雨雪霏霏,道路泥泞、饥渴交加,而‘我心伤悲,莫知我哀’将个体命运的悲怆、战争对生命的摧残升华至普遍的人类哀伤。全诗以自然意象(薇、柳、雪)与戍卒行动交织,情感由怨艾、愤慨到悲凉,层递自如,堪称中国战争诗与思归诗的典范。

📜 创作背景

《采薇》创作于西周中后期(约公元前9世纪),当时北方猃狁(匈奴先民)频繁侵扰周朝边境,周王室被迫连年征调士卒戍边。诗中‘猃狁之故’直接点明战争原因,士兵长期在外、不得归家,反映了当时征夫生活的艰苦与思乡之苦。此诗可能出自戍边士卒的自咏或民间采风,后收入《诗经·小雅》。

👤 诗人介绍

《采薇》作者为佚名,具体姓名不可考。它是《诗经》中的一首诗,《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录西周初年至春秋中叶(约前11世纪—前6世纪)的诗歌305篇,分为风、雅、颂三部分。其中‘雅’分大雅、小雅,多为贵族文人或士大夫所作,反映政治、军事及社会现实。《采薇》以戍卒视角真实记录战争苦难,艺术成就极高,对后世边塞诗(如岑参、高适)影响深远。诗人虽佚名,但此诗以其深沉情感与精妙意象,成为《诗经》乃至中国诗歌史上不可替代的经典。

AI 生成,仅供参考